viernes, 18 de mayo de 2018

¿Qué piensas que pueden aportar las nuevas tecnologías a la enseñanza de lenguas? ¿Por qué?


                    

                                                                          Fuente: Google Imágenes

      ¡Hola! Bienvenidos a mi blog. En este espacio vamos a hablar de cómo han cambiado las  nuevas tecnologías nuestra forma de enseñar idiomas. No hace falta decir que las TIC han  revolucionado nuestro mundo en todos los ámbitos, y la enseñanza no podía ser menos. 

Como alumnos, ya no concebimos estudiar sin nuestro portátil con conexión a Internet para realizar las búsquedas, traducir palabras a otros idiomas, intercambiar informaciones en foros, publicar nuestras impresiones y valoraciones, preguntar a compañeros, y un largo etcétera. Vivimos constantemente conectados, y además, somos multitarea. Estudiamos en nuestra tablet y buscamos palabras con el móvil, sin olvidar que nos llegan mensajes de nuestros amigos por algún chat de mensajería instantánea como Whatsapp. Cada vez es más difícil concentrarse en hacer una sola cosa, ¿no tenéis esa impresión? Sentimos que perdemos el tiempo, que nunca estamos del todo actualizados. 

Desde el punto de vista del profesor, sucede lo mismo. Tenemos a nuestra disposición una variedad infinita de material, muchísimo mayor que la que contaban nuestros predecesores. Esto puede resultar increíblemente beneficioso por lo que podemos ofrecer a nuestros alumnos, pero ¿sabemos utilizar bien Internet? No olvidemos que, en algunas páginas puede publicar cualquier persona y realizar contribuciones, que no siempre son fiables. Ahí tiene que aparecer nuestro sentido crítico para distinguir lo que puede ser provechoso y lo que no. Lo mismo se puede aplicar a la hora de crear materiales para nuestras clases. ¿Quién no ha hecho algún copia y pega y no ha ofrecido información incorrecta? Reitero la importancia del factor humano en el manejo de las TIC. 

Por otra parte, y más concretamente para la enseñanza de lenguas, la utilización de Internet en las aulas y de dispositivos tecnológicos puede resultar muy provechosa, pero el sentido común del que hablábamos también tenemos que enseñarlo a los alumnos. Hace 10 o 20 años, cuando necesitábamos buscar una palabra lo hacíamos en un diccionario en papel, y discriminábamos cuál sería la acepción correcta dependiendo del contexto en el que se enmarcaba dicha palabra. Hoy, con las múltiples herramientas de traducción automática, el alumno ya no recurre a diccionarios. Escribe la palabra en Google y directamente pulsa "traducción". Claro está que una máquina no es capaz de situar la palabra en contexto, de determinar la intención del locutor, de notar la entonación con la que le dice. Son muchos factores que pueden darle significados muy diferentes. Es por eso que, en mi corta experiencia, he podido ver que la mayoría de las expresiones orales en clase se ven afectadas por el uso constante de estas herramientas de traducción. Los diccionarios en papel se ignoran completamente y los que se encuentran en línea son raramente utilizados, sobre todo en el día a día. Quizá algo más cuando necesitan realizar algún trabajo académico que requiere de más seriedad. 

Pero no todas van a ser desventajas. No hace falta decir el enorme potencial que tiene la tecnología 3.0 que estamos viviendo. Es un mundo sin barreras, en el que podemos recibir y ofrecer clases desde la otra parte del mundo, interactuar con compañeros de cualquier país y ofrecer inputs reales a través de videoconferencias con nativos. A menor nivel, podemos estar más unidos a nuestros alumnos. Plataformas como esta, Blogger, y muchas otras, nos permiten proporcionarles material al que pueden acceder en cualquier momento, desde cualquier dispositivo. Podremos colaborar con ellos, proponerles tareas, ofrecerles ayuda, ser su guía. Los alumnos nunca estarán solos en su aprendizaje.

Como decíamos antes, las TIC son un recurso maravilloso que debemos seguir utilizando y explorando. Pero nunca olvidemos que, el factor humano, su sentido común y criterio tiene que ser la prioridad, porque, al menos por ahora, las máquinas todavía son recursos, no profesores.



¿Qué piensas que pueden aportar las nuevas tecnologías a la enseñanza de lenguas? ¿Por qué?

                                                                                               Fuente: Google Imágenes       ¡...